Services
Reviews, proof-reading, editing, quality assurance / control (QAs), translations,
localisation, linguistic and functional software testing

Specialisation
Information technology – all areas, general and business software, banking, e-business,
websites, hardware documentation, marketing material, multimedia applications (encyclopedias,
E-learning, games), teaching, online-courses, tourism, travel, herbal foods and medicine,
medical software

Tools
Idiom, MS Localization Studio, MS Office, Trados, SDLX, SDL Trados Studio, XLIFF Editor

Qualification
1993: Degree as Diplom-Übersetzerin (~ M. A. in Translation Studies)
Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim (FASK)
der Universität Mainz

Experience
19 years professional experience
6 years in Dublin, Ireland translating for localisation agencies and
software companies (inhouse and freelancing) and teaching at universities
Since 1999 full-time freelance translator

Technical translations for all major international software and hardware companies and
and search engines
Startseite English - Technical translations Deutsch - Fachübersetzungen Kontakt & Impressum